Deutsch |
English |
Español |
Français |
Abdeckblech |
shroud |
cubierta |
coverture |
abdichten |
seal |
impermeabilizar |
joint |
Ablaßhahn |
drain valve |
válvula de desagüe |
vanne de vidange |
Abstreifbalken |
cleaner bar |
viga limpiar |
Nettoyeur de faisceau |
Abstreifdichtring |
wiper seal |
anillo del limpiador |
joint racleur |
Achspendelung |
axle oscillation |
oscilación del eje |
axe oscillant |
Ansauganlage |
air inlet system |
entrada de aire |
système d'admission d'air |
Anzeige |
gauge |
indicador |
jauge |
Armaturenbrett |
dash-board |
panel indicador |
tableau de bord |
Aufbau |
superstructure |
superestructura |
superstructure |
Aufhängung |
support |
soporte |
support or soutien |
Aufkleber |
decal |
adhesivo |
autocollant |
Auskleidung |
lining |
recubrimiento |
recouvrement or doublure |
Auspuffgase |
exhaust |
escape |
échappement |
Auspuffschalldämpfer |
exhaust muffler |
silenciador |
pot d'échappement |
Außendurchmesser |
outer diameter |
diámetro externo |
diametre exterieur |
Außenverzahnung |
external teeth |
dientes externos |
dents externes |
äußerer Verschleiß |
external wear |
desgaste externo |
porter exterieur |
Batteriekasten |
battery box |
caja de la batería |
coffre a batterie |
Bedienhebel |
control lever |
palanca de mando |
levier de commande |
Befestigung |
mounting |
montaje |
montage |
beschädigt |
damaged |
dañado |
endommagé |
Betriebsstundenzähler |
service meter |
reloj de mantenimiento |
compteur d'entretien |
Blase |
bubble |
burbuja |
bulle |
Blech |
sheet |
chapa |
feuille |
Bolzen |
pin |
perno |
goupille |
Buchse |
bushing |
cojinete |
bague |
Deckel |
cover |
tapa |
couverture |
Dichtung |
gasket |
junta |
joint d'étanchéité |
Dichtungssatz |
seal kit |
set de junta |
kit d'étanchéité |
Differentialsperre |
differential lock |
cerradura diferencial |
bague de différentiel |
Drehdurchführung |
swivel joint |
junta rotativa |
joint pivotant |
Drehkranz |
swing bearing |
tornamesa |
roulement de tourelle |
Drosselventil |
throttle |
válvula reguladora |
accelerateur contrôle |
druckbelüftetes Fahrerhaus |
air-pressurized cab |
cabina de aire-presurizado |
air conditionné |
Copyright: Mevas
Machinery Evaluation |
www.mevas.eu |
|
Einfüllstutzen |
filler |
llenador |
mastic |
Einspritzdüse |
injector |
inyector |
injecteur |
Einspritzpumpe |
injection pump |
bomba de inyección |
pompe a injection |
Endantriebe |
final drives |
mandos finales |
commandes finales |
Faltenbalg |
bellow |
tubo flexible |
flexible turbo |
festfressen (sich) |
jam |
atascarse |
gripper |
Fußventil |
foot valve |
válvula de pie |
valve de pied |
Gänge schalten |
gear shifting |
cambiar de puesto |
changement de vitesse |
Gasgestänge |
throttle control |
control reguladora |
commande de gaz |
Gebläsemotor |
blower motor |
ventilador |
ventilateur |
Gehäuse |
enclosure |
carcasa |
encercler |
Gelenk |
joint |
articulación |
joint |
Gesamtbreite |
overall width |
anchura total |
largeur totale |
Gesamtgewicht |
gross weight |
peso bruto |
poids brut |
Getriebegehäuse |
transmission housing |
cubierta de la transmisión |
carter de transmission |
Haarriß |
hair-line crack |
grieta de la rayita |
fissure |
Halterung |
bracket |
soporte |
support |
Haube |
hood |
capó |
capot |
Heckbagger |
backhoe |
retroexcavadora |
tracto pelle |
Höchstdrehzahl |
high idle |
polea tensora |
haut ralenti |
Hubzylinder |
lift cylinder |
cilindro de elevacion |
verin de levage |
Inbusschlüssel |
hex socket wrench |
toma de ajuste hexagonal |
cle a douille hexagonale |
Innenverschleiß |
internal wear |
holgura interna |
jeu interne |
Kabel |
wire |
cable |
cable |
Kardangelenk |
universal joint |
articulación cardan |
joint universal |
Kardanwelle |
drive shaft |
transmission cardan |
arbre de transmission |
Keilriemen |
V-belt |
correa trapezoidal |
courropie trapezoidale |
Kettenbolzen |
track bushing |
pernos de cadenas |
axe de chaine |
Kettendurchhang |
track sag |
cadena arqueada. |
affaissement |
Kettenglieder |
track links |
eslabones |
liens de chaine |
Kettenspannzylinder |
track adjusting cylinder |
cilindro tensar |
reglage du cylindre de tension |
Knickgelenk |
pivot point |
articulación |
articulation |
Knickgelenklager |
pivot bearing |
cojinete articulación |
palier ou pivot de pivotement |
Knickpendelgelenk |
oscillating hitch |
enganche con holguras. |
pivot d'articulation |
Kugelgelenk |
ball joint |
articulación esférica |
rotule |
Kugellager |
ball bearing |
rodamiento de bolas |
roulement a
billes |
Kühlergrill |
radiator grill |
parrilla radiator |
Grille de radiateur |
Kühlerlüfter |
radiator fan |
ventilador del radiador |
ventilateur |
Kühlwasserthermostat |
water temperature regulator |
termostato |
thermostat |
Kurbelgehäuse |
crankcase guard |
tapa del carter |
protection de carter |
Kurbelgehäusedruck |
crankcase pressure |
presion del carter |
pression de carter |
Kurbelwelle |
crankshaft |
cigüeñal |
vilebrequin |
Lager |
bearing |
cojinete |
roulement |
Lamellenbremse |
disc brake |
discos de freno |
disque de frein |
Lichtmaschine |
alternator |
dínamo |
alternateur |
Lifetime Dichtung |
lifetime seal |
junta duranta |
durée de vie du joint |
Manometer |
pressure gauge |
manómetro |
manometre de pression |
Motoraufhängung |
engine support |
taco de motor |
support moteur |
Motordrückung |
lugging down (under load) |
sobrecargas |
charges de moteur |
Motorstottern |
galloping |
vibraciones |
galopant / incontroller |
nachrüsten |
retrofit |
equipar posteriormente |
renovation |
ölgeschmierte Kette |
sealed and lubricated track |
cadena sellada y lubricada |
joint lubrifié |
Ölmeßstab |
oil dipstick |
varilla del nivel de aceite |
jauge a huile |
Ölwanne |
crankcase sump |
evaporar aceite en el carter |
carter d'huile |
Polster |
cushion |
colchón |
coussin |
porös |
porous |
poroso |
poreux |
Querstabilisator |
stabilizer bar |
barra esbilizadora |
poutre de stabilisation |
Querträger |
cross bar |
larguero |
barre transversale |
Quertraverse |
equalizer bar |
larguero de equilibrio |
barre egaliseur |
Radlager |
wheel bearing |
cojinete de la rueda |
palier |
Rücklaufleitung |
drain line |
drenaje |
ligne de fuite |
Rückwärtsgang |
reverse gear |
marcha atrás |
marche arriere |
Schalter |
switch |
interruptor |
interrupteur |
Schauglas |
sight gauge |
cristal de medidor |
jauge visuelle |
Scheiben |
windows |
cristales |
fenetre |
Schiebeschlitten |
side shift |
desplazamiento lateral |
deplacement lateral |
Schwenkmotor |
swing motor |
motor de giro |
moteur de rotation |
Skelettlöffel |
skeleton bucket |
bastidor cazo |
godet squelette |
Spurweite |
gage |
reloj |
gauge |
Steuerblock |
control valve group |
grupo válvulas de control |
groupe de commande de soupape |
undicht |
leak |
permeable |
fuite |
Verriegelung |
interlock |
enclavado |
verrouillage |
Verstärkung |
reinforcement |
cantonera |
renforcement |
Verteilergetriebe |
transfer gear |
caja de transferencia |
vitesse de transfert |
Vorsteuerung |
pilot control |
control pilotaje |
control de pilotage |
Schweißnaht |
weld (ing) seam |
soldadura |
cordon de soudure |
|
|
|
|
Bagger |
Excavator |
Excavadora |
Pelle |
Radlader |
Wheel Loader |
Cargadora de Ruedas |
Chargeur sur Pneus |
Baggerlader |
Backhoe Loader |
Retroexcavadora |
Tractopelle |
|
|
|
|
Copyright MEVAS Machinery
Evaluation www.mevas.eu |
|
Declaration about our cookie-policy and data protection terms
english / deutsch.