Machinery Evaluation Service
HOME| Big
Job in November 2010: Evaluation of repair cost for a Mining
Fleet in a copper mine in Spain. We inspected in 4 days 23 Caterpillar
trucks 777 (C,D,E,F), one Komatsu PC1100, one Komatsu PC2000,
3 Komatsu PC1250,
2 CAT grader 16G
with unbelievable 52.000
hrs and one 824B
wheel dozer. The smallest inspected machine was a Hitachi EX350, a
35ton hydraulic excavator. The potentially buyer of the fleet operation
was interested to know the short term repair cost. We estimated roughly
850.000 Euro repair cost. Großer Auftrag im November 2010: Begutachtung einer Flotte von Mining-Maschinen in Spanien. Der potentielle Käufer der Mining-Operation wollte die anstehenden Reparaturen quantifiziert haben. Dazu haben wir für ihn die obenstehenden Maschinen begutachtet. Das Resultat: Reparaturkostenumfang kurzfristig: ca. 850.000 € |
|
![]() |
Inspected
in November 2010: CAT 5110B as backhoe in ME version. The configuration
with a hammer is quite seldom. Machine had an astonishing good
condition for the 15.600 hours. Low play in slewing ring, a bit play in
cylinder and main boom pin. The original engine had a low blow by.
Cycle times were OK. we found just a few leaks and small damages. Im November 2010 durften wir ein Gutachten für einen CAT 5110B erstellen. Seltene Konfiguration, dass ein Bagger dieser Größe ( 112to) mit Hammer arbeitet. Die Maschine war in erstaunlich gutem Zustand für 15.600Bh. Wenig Spiel im Drehkranz, etwas Spiel in den Lagerungen der Hydraulikzylinder und im Auslegerhauptlager. Der Motor hatte wenig blow by. Die Taktzeiten waren gut. Nur einige Leckagen und kleinere Beschädigungen. |
| We
were send to inspect machines in Finland. But it did not
really work.
The units were parked since the summer with summer-fuel. It means there
was just gelee in the tanks as the temperatures over day were
-10°C
and at night minus 20. The batteries empty of course and the snow at
least 40cm. Not really nice conditions for an examination. The tracked
excavators frozen to the ground. If we really tried to inspect properly
we had made maybe several damages to the machines. Anyway, we might
come back in March. Kürzlich hatten wir den Auftrag, Maschinen in Finnland zu besichtigen. Aber das ging nicht wirklich gut. In den Tanks war Sommer-Diesel. Das heißt, bei Temperaturen zwischen minus 10 und minus 20°C war nur Gelee drin. Die Batterien leer, ca. 40cm Schnee ringsherum und die Kettenbagger festgefroren auf dem Untergrund. Wir hätten bei dem Versuch die Inspektion richtig durchzuführen sicherlich einigen Schaden an den Geräten verursacht. Na ja, dann dürfen wir im März wieder herkommen um unsere Analyse durchzuführen. |
|
|
The
managing director of MEVAS Machinery Evaluation Service while the
inspection of a caterpillar D11R bulldozer in Spain. This was a nice
job as the machine was clean, with low hours and well maintained. Der Inhaber von MEVAS bei der Inspektion einer Planierraupe Caterpillar D11R. Das war mal eine einfache Inspektion. Die Maschine war gereinigt, hatte wenig Stunden und war in ausgezeichnetem Wartungszustand. |
|
Inspection
Training for Used Equipment dealers is also part of our business. We
train the people how to describe a machine in a certain level. The
result is that other dealers in other parts of the world understand an
inspection report the same way as the people who filled it up. This is
helpful in networks of dealerships of a same brand. Every participant
will be able to understand afterwards what means good, normal or poor
condition in an appraisal report. MEVAS führt neben Baumaschinengutachten auch Trainingsmaßnahmen für Baumaschinenhändler durch. Ziel ist weniger die technische Schulung des Personals, sondern eher das Erreichen eines gleichen Niveaus der Betrachtung von Maschinenzuständen. Das ermöglicht Händlern in Ihren Netzwerken ein Schätzgutachten zu verstehen welches ein Kollege aus einem anderen Land mit einem anderen Verständnis von gutem, normalem oder schlechtem Maschinenzustand kommt. |
|
Picture
from training as above which was held in Middle East Noch ein Bild von oben genanntem Training welches im Mittleren Osten statt fand. |
|
We
do a
lot of work with Caterpillar machines. But many machines we inspect are
from Komatsu, Liebherr or Volvo. Occasionally Terex, Atlas, older stuff
like Hanomag or Euclid. Wir erstellen viele Schätzgutachten für Caterpillar Maschinen. Das hängt etwas mit der Geschichte von MEVAS zusammen. Viele Baumaschinengutachten erstellen wir aber auch für Maschinen von Komatsu, Volvo, Liebherr, Terex, Euclid, manchmal auch noch für ältere Maschinen von Atlas, Zeppelin oder Hanomag |
|
This
nice and clean Caterpillar 773E was inspected in Spain. The 773 is a
reliable machine with a good reputation. Occasionally you can find
cracks in the
frame close to the tank support, sometimes leaking rear axles or leaks
at
the transmission. But in general this is a good truck. Most problems
caused
by poor road maintenance in the quarry. Für diesen schönen 773E Caterpillar durften wir in Spanien ein Baumaschinengutachten erstellen. Unser Sachverständiger fand eine Maschine in gutem Zustand. Der 773 ist generell ein zuverlässiger Muldenkipper an welchem wenig Probleme auftreten. Ab und zu finden sich Risse am Rahmen in der Nähe des Tanks, es gibt undichte Achsen oder Lecks an Getriebe und Verteilergetriebe. Aber meisten entstehen diese Probleme durch schlecht gewartete Fahrwege im Steinbruch. |
|
One
of our most interesting jobs was the inspection of a bunch of
Caterpillar 773B and 773D trucks in a Gold Mine in South Africa. Einer der interessantesten Jobs für MEVAS war die Expertise an 16 Stück 773B und 773D Caterpillar in Südafrika. Ein anstrengender aber sehr interessanter Job in einer Goldmine. |
|
Also
inspected in year 2009 was a Komatsu D275A. This was a rebuild machine
in nice condition. 2009 haben wir eine Komatsu D275A begutachtet. Es war eine generalüberholte Maschine in sehr gutem Zustand. |
|
The
world wide decrease of metal prices made in 2008 also trucks like a
1500 hrs
777E available. Die weltweite Wirtschaftskrise und die gefallenen Rohstoffpreise machen nach einer Zeit der Maschinenknappheit sogar solche Geräte wie einen 777E mit nur 1500 Stunden verfügbar. |
|
There
is not only nice iron to see when we come to appraise equipment. This
980G was
2008 seen in Israel. For a 16.000 hour machine it was still
good running but machines are different treated than in some other
countries. Even in a quarry the 980G was running with open
doors. Inside the impression
was not better than outside. Unsere Inspektoren sehen bei der Besichtigung von Baumaschinen natürlich nicht nur schönes Eisen. Für diesen Radlader Caterpiller 980G wurde 2008 in Israel ein Baumaschinengutachten angefertigt. Für 16.000 Stunden war die Maschine strukturell noch gut in Schuss. Aber man kann deutlich sehen, dass Maschinen in anderen Ländern anders behandelt werden. Selbst im Steinbruch wurde die Maschine mit offenen Türen gefahren. Man hat es sich gespart, dieKlimaanlage instand zu setzen. Sie können sich vorstellen, wie der Radlader innen ausgesehen hat. |
|
Sometimes
we find nice surprises when we come to inspect a machine. When we came
to this Sambron telehandler which was described as a nice and
clean
machine without serious problems. We found a crack in the
boom, an
engine with high blow bye and 2500 hours on the counter of a 12 year
old
machine. It would mean mean 208 hours per year. Manchmal erleben wir richtige Überraschungen wenn wir kommen um unsere Gutachten zu erstellen. Als unser Sachverständiger zu diesem Sambron Teleskopstapler kam fand er einen Riss im Ausleger. Der Verkäufer hatte die Maschine im Internet als "Frei von größeren Mängeln" beschrieben. Der Motor hatte hohes blow-bye und der Zähler zeigte bei 12 Jahren Maschinenalter nur 2500 h. |
|
The
examples above gives the impression we take care mostly for big and
young
machines. But very often we are inspecting older stuff with high hours.
Some times people
or bank need to know the value of assets. Or it is just to find the
right
value to sell a machine. We do appraisal for any age of machines. Unsere Bildergalerie kann den Eindruck erwecken, wir bewerten oder begutachten nur große und junge Maschinen. Oftmals geht der Sachverständige aber auf die Baustelle um ältere Baumaschinen zu bewerten. Nutzer oder die Bank wollen den Zeitwert einer Maschine oder eines Fuhrparks wissen. Wir begutachten alle Altersklassen von Maschinen. |
|
No,
we don't go that far for inspections. This one was not appraised. The
owner Wolfgang Bühn saw this unit when inspceting machines in
Georgia. In some countries people have a different
understanding how to tread the environment. Or maybe it is just the
lack of money. Where this machine is parked will no gras grow for many
years. Nein, diese Maschine haben wir nicht bewertet. Der Firmeninhaber hat diese Maschine bei Inspektionen in Georgien gesehen. Es herrschen deutlich andere Umweltstandards als in Deutschland. Wo die Maschine steht wird wohl längere Zeit kein Gras mehr wachsen. |
|
Óther
countries-Other configurations. In some countries the customers use
parallel boom or also called offset boom. As a new machine 10% higher
price. As Used Equipment it is at leat 20% less value than a mono or
VA-boom In manchen Ländern werden sog. Seitenversetzausleger oder Parallelausleger verwendet. Als Neumaschine 10% höherer Preis. Als Gebrauchtmaschine wenigstens 20% weniger wert. Das ist aber oft so bei Spezialausrüstungen. |
|
Recently
seen was this
CAT 5080 in a German quarry. The unit had much more problems than
expected.
The structure was damaged a while ago due a big rock fall. Frames
slightly
deformed, engine door not closing anymore and a poor undercarriage. The
engine has blow-bye above the average and it was leaking. All hydraulic
cylinders
had leaks and the machine frame was very oily. It means - at the end of
the
day it is better to spend 400 or 500 Euros into a good expertise than
buying
a machine with problems like this. Kürzlich bewertet wurde dieser Frontschaufelbagger von Caterpillar, ein 5080 mit 13.000 Stunden. Maschine hatte sehr viele Mängel, davon zum Teil struktureller Art. Es ist also manchmal besser 400 oder 500 Euro für ein Gutachten auszugeben, als sich eine Maschine mit solchen Problemen zu kaufen. |
| Crane Inspection
Machine
Components Where we work
Picture
Galery |
phone:
+49 35206 39150 fax.: +49 35206 39148 mobile: +49 162 4200 650 |
| deutsch
english
français
español
norge
czech
polski
portuges
arabic
chinese
magyar
по-русски
suomi
start |